ما از این قرن نخواهیم گذشت ما از این قرن نخواهیم گریخت با قطاری که کسان دگری ساخته اند.هیچ پروازی نیست که برساند ما را به قطار دگران.مگر انگیزه و عشق مگر اندیشه و علم مگر اینه و صلح و تقلا و تلاش.قرنها اگرچه طلب کار جهانیم ولی ما در این قرن بدهکار جهانیم چه باید کرد؟هیچ کس گاری ما را به قطاری تبدیل نکرد هیچ کس ذوق و اندیشه پرواز نداشت.هیچ کس نز سر عبرت به جهان خیره نشد.هیچ کس از از سفری تحفه و سوغات نداشت.من در این حیرانم که چرا قافله علم از اینجا نگذشت یا اگر امد و رفت پدرانم سرگرم چه کاری بودند؟بر سر قافله سالار چه رفت؟و اگر همره این قافله گشتند گهی بر نگشتند چرا؟ما چه کردیم برای دگران؟و چرا از خم این چن=مبره بیرون نشدیم؟نازنین!زندگی ساعت دیواری نیست که اگر هم خوابید بتوانی ان را به همین زودی تنظیم کنی.کوک کنی برسانی خود را به زمان دگران.
کامیابی صدفی نیست که موجی ان را بکشاند بتا ساحل و در ان مرواریدی باشد غلتان نایاب.
TO BE CONTINUED
NO ONE
Step by step, heart to heart, left right left We all fall down like toy soldiers Bit by bit, torn apart, we never win But the battle wages on for toy soldiers
بله اخرش هم یه روز همه ما می ریم اما به کجا!مثلا سال دیگه من می خوام برم (تغییر رشته بدم)اره از پیش شما میرم اما ممکنه یاد من پیش شما بمونه